FANDOM


Tom e Jerry: O Filme (em inglês: Tom and Jerry: The Movie) é o primeiro longa-metragem animado da série Tom e Jerryproduzido e baseado nos curta-metragens. Dirigido por Phil Roman, foi lançado em 1992. Infelizmente, o filme foi lançado na Alemanha, por causa dos problemas técnicos que o cinema dos Estados Unidos está resolvendo, o cinema norte-americano adiou o filme para o dia 30 de Julho de 1993 nos Estados Unidos (pela distribuição da Miramax Films) e o enviou para a Alemanha no dia 1 de Outubro de 1992.o filme foi produzido pela Film Roman e a alemã Telefilm-Essen GmbH.

Sinopse Editar

Tom e Jerry estão de volta em mais um super desenho! O gato e o rato mais divertidos do mundo conhecem Robyn Starling, uma fugitiva que precisa desesperadamente da ajuda deles para encontrar seu pai. Apesar dos esforços heróicos, Tom e Jerry são capturados pela malvada tia Figg e seu advogado Lickboot, e jogados na prisão do terrível Dr. Applecheeks. De uma maneira incrível, Tom e Jerry conseguem escapar e ainda libertam seus novos amigos Puggsy e Frankie Da Flea. Junto com Robyn, nossos heróis vão viver emocionantes aventuras como você nunca viu antes.

Vozes Editar

Vozes dos Estados Unidos Editar

  • Richard Kind - Tom
  • Dana Hill - Jerry
  • Anndi McAfee - Robyn Starling
  • Charlotte Rae - Tia Pristine Figg
  • Tony Jay - Lickboot
  • Michael Bell - Ferdinand/Dono da carrocinha 1
  • Henry Gibson - Dr. J. "Sweetface" Applecheek
  • Ed Gilbert - Sr. Starling/Puggsy
  • David Lander - Frankie Da Flea
  • Rip Taylor - Capitão Kiddie
  • Howard Morris - Squawk
  • Sydney Lassick - Dono da carrocinha 2
  • Don Messick - Droopy
  • Outras vozes adicionais: B.J. Ward, Greg Burson, Tino Insana, Raymond McLeod, Mitchell D. Moore, e Scott Wojahn.

Vozes do Brasil Editar

Primeira Dublagem (Álamo) Editar

Segunda Dublagem (Herbert Richers/SBT) Editar

      • Júlio Chaves - Tom
      • Miriam Ficher - Jerry
      • Marisa Leal - Robym Starling
      • Nelly Amaral - Tia Figg
      • Isaac Bardavid - Lickboot
      • Carlos Seidl - Ferdinand
      • Mauro Ramos - Dr. Applecheeks
      • Antônio Patiño - Puggsy
      • Newton da Matta - Frankie Da Flea
      • José Santa Cruz - Capitão Kiddie
      • Mário Cardoso - Papai Starling

Músicas Editar

        1. "All in How Much We Give" - Stephanie Mills
        2. "Friends to the End" - Pugsy, Frankie, Tom, Jerry
        3. "What Do We Care? (The Alley Cats Song)" - The Alley Cats
        4. "God's Little Creatures" - Dr. Applecheek
        5. "(Money Is Such) A Beautiful Word" - Figg, Lickboot
        6. "I Miss You (Robyn's Song)" - Robyn
        7. "I've Done It All" - Kiddie, Squawk
        8. "Finale (Friends to the End)"

Diferença entre a dublagem brasileira Editar

O filme foi dublado no Brasil com duas dublagens diferentes: A dublagem foi gravada pelo estúdio da Álamo (SP) desde que foi exibido nos cinemas, em VHS, em DVD e no Cartoon Network, e depois foi gravada no estúdio da Herbert Richers (RJ) quando foi exibido no SBT (diferente da Álamo).

Interferência de bloqueador de anúncios detectada!


A Wikia é um site grátis que ganha dinheiro com publicidade. Nós temos uma experiência modificada para leitores usando bloqueadores de anúncios

A Wikia não é acessível se você fez outras modificações. Remova o bloqueador de anúncios personalizado para que a página carregue como esperado.

Também no FANDOM

Wiki aleatória